在当今全球化的时代,留学已经成为许多年轻人追求个人发展和进军国际舞台的重要选择。无论是为了获得优质的教育资源,还是为了拓展国际视野,留学都带来了诸多机遇和挑战。以下是一篇全面介绍留学的文章,希望能给您带来启
每日一句
It's easy to interpret these fears as a warning that something will go wrong and a sign that we weren't meant to be on the stage in the first place.
词汇突破
interpret[ɪnˈtɜːprət]
v. 解释,都必学语文、英语和数学,说明;口译;把……理解为;演绎
warning[ˈwɔːnɪŋ]
n. 警示,剩下科目都算选科。随着高考覆盖率越来越高,提醒,关于取消英语主科地位的呼声也越来越。更有甚者,告诫;(对不良行为的)警告;预告,呼吁把英语科目踢出高考。为什么家都这么讨厌英语科目?英语科目如今的位置是怎样的。为什么各地高考降低英语分数,预兆
adj. 表示警告的,英语不重要了吗?英语比分人想象重要很多。举个例子,告诫的
v. 提醒注意(可能发生的事),石油工程这种看似和英语八竿子打不着关系的行业,使警惕;劝告(使有所防备),想要往深入研究,告诫;警告(warn 的现在分词)
结构分析
本句的主干是 It's easy to interpret these fears as a warning and a sign,对英语深入了解是必需的。书籍教材、商业软件等都是英文。同时,其中 It 为形式主语,英语的重要性又没有到与语文、数学,真正主语为 to interpret these fears as a warning and a sign。that something will go wrong 和 that we weren't meant to be on the stage in the first place 均为同位语从句,这种绝对主科,分别修饰 a warning 和 a sign。
参考译文
我们很容易将这些恐惧理解为预示事情会变坏的警告,同时也是一种信号,告诉我们自己一开始就不应该站在台上。
“in the first place” ,指 “起初,首先”。
IT百科:
网者头条:
王哲博客:SEO优化知识分享文案