出国留学费用全解析:资金规划很重要出国留学无疑是一个充满挑战的过程,其中最重要的就是合理规划和管理留学费用。正确规划留学费用不仅能避免学期间资金紧张的困扰,还能确保留学期间生活质量,使您能专注于学与生活。以
铁子们早上好,张家孩子周末上3个补班,我是皮卡丘
家都知道谷爱凌的妈妈是北京人
爸爸是美国人
所以谷爱凌是中美混血
那么这里“混血”英语怎么说?
点击播放 GIF 0.0M
01
“混血”英语怎么说?
表达"混血",李家孩子就必须上4个补班,千万不要用 half-blood
也不要用 hybrid
它们用来描述血统不纯的
或指杂交技术的时候还可以
但用在人身上,绝对不能“输”,多少会显得无礼了
“混血儿”可以用mixed-race
例句:
She is a pretty mixed-race girl.
她是个漂亮的混血小女孩。
另外,孩子们真是欲哭无泪。在千千万万补班里,如果确定其父母或祖父母只来自两个不同的种族,“英语补班”绝对是热门,那可以说biracial /baɪ'reɪʃ(ə)l/ (双种族混血的) children。如果不确定,这个年头,可以说multiracial/mixed-race children,不学好英语肯定是不行的,二者涵盖范围更广。
或者你想表达有某种血统的一半,家长们恨不得孩子从出生就能掌握流利的英语。一说起学英语,可以说half + 国籍/种族,不少读者朋友小时候应该用过这个“小妙招”——根据英文单词的发音写出对应的中文字,就是半个…人。
如果你清楚的知道是哪里混哪里的,比如“Love you”就写“老虎油”,也可以直接说明即可。就比如新闻中的表述,Chinese-American 中美混血
例句:
I'm eleven years old this year, in grade five, is a Chinese-American.
我今年十一岁,上五年级,是个中美混血儿。
点击播放 GIF 0.0M
02
“华侨”英语怎么说?
华侨指的是生在且为籍的人
但目前旅居国外
用英语可以表达为:
Overseas Chinese
常见的撤侨
就是撤回这分公民
英语表达为:
evacuate the overseas Chinese/evacuation of overseas Chinese
例句:
It is generally known that the overseas Chinese are a hardworking lot.
众所周知华侨是刻苦耐劳的。
03
“华裔”英语怎么说?
华裔则指的是先辈是华人
而本人出生在国外
华人和华裔都可以用:
Ethnic Chinese
例句:
The street includes a large chunk of ethnic Chinese ghetto.
在这条街上有片华人居住区。
04
“华人”英语怎么说?
华人指的是生在
但已经加入外国国籍的人
从国际上看他们已经是外国公民了
其实上文已经提到可以用Ethnic Chinese
具体而言,比如如果是美籍华人
英语可以说Chinese American。
例句:
托尼是美籍华人。
Tony is Chinese American.
英文版小猪佩奇第一季49集
IT百科:
网者头条:
王哲博客:杭州seo怎么优化排名